Condiciones de venta

A continuación encontrará las Condiciones Generales y Especiales de Venta del sitio web www.meretgolf.com, clasificadas por temas principales.

  • La reserva a través de la página web www.meretgolf.com implica la plena aceptación de estas condiciones.
  • La comisión de registro a que se refiere el artículo L. 141-2 del Código de Turismo certifica que el operador MER & GOLF APPART-HOTEL ha sido inscrito en el Registro de Operadores de Viajes y Vacaciones con el número IM 033170010 por Atout France.
  • Nuestras condiciones de venta se ajustan a lo dispuesto en el artículo R. 211-12 del Código de Turismo. Para cumplir con las disposiciones legales, reproducimos los artículos. R. 211-3 a R. 211-11 del dicho Código.

    Actualizado el 25 de agosto de 2022

    • INFORMACIÓN PREVIA

      INFORMACIÓN PREVIA

      Estas condiciones especiales y generales de venta para particulares se aplican a todos los servicios ofrecidos por Mer & Golf Appart-Hotel. El pedido de servicios está reservado a los usuarios que hayan leído y aceptado íntegramente estas condiciones especiales y generales de venta, así como las condiciones específicas de cada producto y/o servicio, antes de cada pedido.

      En el sentido de las presentes condiciones generales, según el artículo L211-2 del Código de Turismo, un paquete turístico es un servicio:

      > 1° Que resulte de la combinación previa de al menos dos operaciones relativas, respectivamente, al transporte, al alojamiento o a otros servicios turísticos no auxiliares del transporte o del alojamiento y que representen una parte significativa del viaje combinado;
      > 2° Superar las veinticuatro horas o incluir una pernoctación;
      > 3° Se vende o se pone a la venta a un precio global.

      Nuestros materiales comerciales constituyen la oferta preliminar en el sentido del artículo R.211-5 del Código de Turismo francés. De conformidad con el artículo R.211-12 de dicho Código, las disposiciones de los artículos R.211-3 a R.211-11 están disponibles en el reverso de este documento o en nuestra página web www.meretgolf.com.

      El derecho de desistimiento no se aplica según el artículo L.221-28-12 del Código del Consumidor.

      Las fotos se dan como ejemplo y no son contractuales. Si se produce una errata en nuestros soportes de comunicación, se le comunicará antes de la reserva.

    • RESERVA Y PAGO

      RESERVA Y PAGO

      • TODAS LAS RESIDENCIAS Y APARTAHOTELES :

      • Las condiciones específicas relacionadas con estancias largas de 30 noches o más, estudiantes, empresa, grupo, seminario o congreso, evento o tarifa especial se indican antes de la reserva.
      Hasta 31 días antes de la llegada, aceptamos el pago mediante tarjeta de crédito o transferencia bancaria (también se aceptan cheques bancarios o postales para las residencias "Mar" y "Montaña").
      Desde 30 días antes de la llegada :
         - sólo se aceptan tarjetas de crédito
         - el importe total de la estancia debe pagarse en el momento de la reserva (excepto en los apartahoteles "City").

      • En el caso de una oferta de tarifa no cancelable y no reembolsable, el importe total de la estancia debe siempre pagarse en el momento de la reserva.
      • No se aceptan cheques bancarios ni postales para pagar nuestros servicios. Los pagos en efectivo van acompañados de un depósito que se paga a la llegada. No se aceptan billetes de 500 euros.
      Si desea pagar el saldo mediante vales de vacaciones ANCV, debe informarnos al hacer la reserva  (los vales de vacaciones ANCV deben enviarse por correo certificado. En caso de modificación o anulación de la estancia, el importe se guardará para una estancia posterior y se deducirá del nuevo importe a pagar).

      • RESIDENCIAS "MAR" Y "MONTAÑA" :

      En el momento de la reserva, deberá pagar un depósito del 30% del importe de la estancia y el importe total del seguro, si se ha contratado.
      El saldo debe ser pagado a más tardar 30 días antes del inicio de la estancia. Si el saldo no se paga en el plazo establecido  y después de recordatorio infructuoso, la reserva se considera anulada y se aplican las condiciones de anulación definidas abajo.

      • APARTAHOTELES "CITY" :

      • Fórmula hotelera :
      La reserva está garantizada hasta las 18 horas del día de llegada mediante una tarjeta de crédito. En caso de llegar después del cierre de la recepción, el importe de la primera noche será tomado por nosotros el día de la llegada, el saldo será pagado por el cliente al día siguiente de la llegada.

      • Fórmula residencial :
      En el momento de la reserva, se paga un depósito del 30% del importe de la estancia y el importe total del seguro si se contrata. El saldo se pagará a la llegada antes de la entrega de las llaves con la tarjeta utilizada para la reserva.

      • ESTUDIANTES Y LARGAS ESTANCIAS :

      El contrato de alquiler contiene las condiciones específicas.

    • PRECIOS Y CONDICIONES

      PRECIOS Y CONDICIONES

      Nuestros precios están en euros, incluidos todos los impuestos al tipo de IVA vigente. Están sujetos a cambios sin previo aviso durante la temporada en caso de un aumento de tarifas impuesto por los prestadores de servicios o por decisión gubernamental (aumento del IVA).

      Los descuentos mencionados se aplican sólo al alojamiento. Las ofertas especiales durante la temporada no son retroactivas ni acumulativas.

      Nuestros precios incluyen la provisión de alojamiento según el número de noches reservadas, los gastos (agua, electricidad y calefacción), la ropa de cama, las toallas según las condiciones a discreción, la televisión y el acceso a Wifi.

      Nuestros precios no incluyen el impuesto de estancia (según la tarifa vigente en la fecha de la estancia) y el depósito obligatorio que debe pagarse en el lugar, así como cualquier otro servicio o servicio adicional ofrecido como opción.

      Se proporciona un alojamiento para un número determinado de ocupantes que no puede ser superado. Un niño pequeño o un bebé se consideran como un ocupante de pleno derecho.

    • EXIGENCIAS ESPECIALES

      EXIGENCIAS ESPECIALES

      Se tienen en cuenta deseos especiales, pero nunca se garantizan.

      Le ofrecemos una opción "Localización preferencial garantizada" para el alojamiento que mejor se adapte a sus expectativas: orientación, vista, planta...

      Un alojamiento equipado para Personas con Movilidad Reducida debe ser objeto de una solicitud previa seguida de una validación de la descripción completa del equipo proporcionado antes de confirmar la reserva.

    • SERVICIOS ADICIONALES

      SERVICIOS ADICIONALES

      Las solicitudes de alojamiento adicional están sujetas a un suplemento y se satisfacen dentro de los límites de las existencias disponibles.
      Le aconsejamos reservar antes de su llegada (garaje, kit de bebé, limpieza final, desayuno, forfait y material de esquí...).

    • animales de compañía

      animales de compañía

      Se admiten animales de compañía (presentando un certificado antirrábico y un certificado de aptitud para la tenencia en el caso de perros clasificados) a tanto alzado por animal, pagadero en el momento de su reserva o a la llegada.
      Están permitidos, mantenidos con correa en las áreas comunes, pero no están permitidos cerca de piscinas, patios de recreo y áreas de comida.

    • Seguridades

      Seguridades

      Le recomendamos encarecidamente que contrate nuestro seguro opcional con la Policía de Areas n°102 92 73, suscrito por el corredor Gritchen Affinity.

      Nuestro seguro cubre muchos casos, incluyendo cancelación, interrupción de la estancia, asistencia en la repatriación, seguro de nieve, llegada tardía...

      Debe contratarse en el momento de la reserva y no puede reembolsarse en ningún caso. En caso de suscripción, las garantías del contrato son válidas de pleno derecho y comienzan a partir de los 30 días de la llegada.

      Todos los participantes en la estancia deben estar personalmente asegurados bajo la responsabilidad civil individual contra los riesgos personales o causados a un tercero (robo, pérdida, caída, accidente ...). Todos los detalles relativos a las garantías y el procedimiento para declarar las reclamaciones están disponibles en nuestra página web o a petición.

    • CANCELACIÓN DE LA ESTANCIA

      CANCELACIÓN DE LA ESTANCIA

      Si se ve obligado a anular o modificar su estancia, infórmenos inmediatamente por teléfono o por correo electrónico en cuanto tenga conocimiento de ello, y a continuación envíe una carta certificada, de la que dará fe el matasellos, y determine la siguiente indemnización fija por anulación de la estancia :

      • TODAS LAS RESIDENCIAS Y APARTAHOTELES :

      • El 100% del importe total de su reserva para una tarifa no cancelable y no reembolsable si cancela a partir del día siguiente a la reserva.

      • RESIDENCIAS "MAR" Y "MONTAÑA" :

      35€ (no reembolsable) si se cancela más de 30 días antes de la fecha de llegada.

      • Su depósito = 30% del importe total de su reserva, si cancela entre 30 y 21 días antes de la fecha de llegada prevista

      50% del importe total de su reserva si cancela entre 20 y 8 días antes de la fecha de llegada

      El importe total de su reserva si cancela 7 días o menos antes de la fecha de llegada o en caso de no presentarse.

      • APARTAHOTELES "CITY" :

      • Fórmula hotelera: no hay compensación si se cancela hasta las 18 horas del día de llegada. Después de las 18 horas o en caso de no presentarse, el 100% del importe de la primera noche.

      • Fórmula residencial: Su depósito = 30% del importe total de su reserva, si cancela a partir del día siguiente a su reserva o en caso de no presentarse.

      A partir de 30 noches consecutivas, se aplican condiciones especiales según el contrato de alquiler.

      • ESTUDIANTES Y LARGAS ESTANCIAS :

      El contrato de alquiler incluye un mes de preaviso y las condiciones.

    • cambio de estancia

      cambio de estancia

      • Cualquier modificación del expediente (fechas, duración o lugar de la estancia, tipo de alojamiento, servicios adicionales, etc.) está sujeta a la disponibilidad antes de la llegada y a la consiguiente actualización del precio.
      • Se cobrará una tasa de 15 euros por modificación.
      • La reducción de la duración de la estancia se considera una cancelación parcial. Previo acuerdo con Mer & Golf, el contratante podrá ceder su estancia a un tercero que cumpla estrictamente las mismas condiciones.
      • La prolongación de la estancia está sujeta a nuestro acuerdo in situ. La interrupción o el acortamiento de la estancia, el no consumo de los servicios adicionales facturados y el seguro de anulación, si se ha contratado, no darán lugar a ningún reembolso.
    • LLEGADA Y SALIDA

      LLEGADA Y SALIDA

      Si no se paga la estancia en su totalidad, no se podrá proceder a la entrega de las llaves.
      La dirección, los datos de contacto, las horas y los días de cierre de la recepción del establecimiento aparecen en nuestras confirmaciones.
      Es imperativo respetar las horas de llegada y salida estipuladas o ponerse en contacto con el establecimiento antes de la llegada para informar de cualquier retraso o inconveniente.
      Si no, no se puede garantizar la entrega de las llaves y no se puede dar ninguna compensación por los costes adicionales de alojamiento.

      El impuesto de visita por persona a partir de los 18 años y por noche consumida debe pagarse al final de la estancia.

    • EQUIPO ESTÁNDAR Y DEPÓSITO

      EQUIPO ESTÁNDAR Y DEPÓSITO

      El depósito es una suma global por alojamiento y por estancia. Se devuelve al final de la estancia después del inventario de las instalaciones y el inventario del alojamiento. 

      Cualquier posible impago, desperfecto, deterioro, deterioro, rotura, avería, limpieza no realizada, servicios impagados, pérdida de llaves del alojamiento... pueden ser facturados y deducidos del depósito al final de la estancia o en un plazo de 8 a 30 días.

      El alojamiento debe ser devuelto en perfecto estado de limpieza por sus propios medios o abonándose a la opción de limpieza final o completa.

    • MENORES

      MENORES

      Nuestras residencias no dependen de un centro de vacaciones y ocio en el sentido del decreto n°2002-883 del 3 de mayo de 2002.

      Podremos cancelar la reserva en cualquier momento o denegar el acceso al apartamento a todos los menores de 18 años no acompañados por al menos un adulto.

    • RESPONSABILIDAD-PRESCRIPCIÓN

      RESPONSABILIDAD-PRESCRIPCIÓN

      El alquiler en una Residencia Turística, con sus normas y clasificación de la que dependemos, no entra en el marco de la responsabilidad de los hoteleros (artículo 1952 del Código Civil). En consecuencia, Mer & Golf no se responsabiliza de la pérdida, omisión, robo o daño de objetos personales en sus establecimientos, ya sea en los pisos, aparcamientos o zonas comunes. Es responsabilidad de los residentes respetar el reglamento interno.

      La prescripción de las sumas debidas por los servicios vendidos por Mer & Golf no entra en el ámbito de aplicación de la prescripción hotelera (artículo 2272 del Código Civil). Como excepción al artículo 2244 del Código Civil, el envío de una carta certificada por parte de Mer & Golf a cualquier cliente deudor interrumpe el plazo de prescripción aplicable en estos asuntos.

    • INFORMACIÓN LOCAL

      INFORMACIÓN LOCAL

      Puede ocurrir que en las inmediaciones se realicen obras o se organicen actividades o eventos.

      Las condiciones meteorológicas pueden perturbar o incluso provocar el cierre anticipado de ciertas actividades en la estación. Mer & Golf no se hace responsable en ningún caso. La información relativa a las actividades de la estación o sus alrededores se da a título indicativo. La Oficina de Turismo de su lugar de estancia le proporcionará toda la información que pueda necesitar durante su estancia. Un caso de fuerza mayor, es decir, cualquier acontecimiento ajeno a las partes que sea a la vez imprevisible e insuperable y que imposibilite a una de las partes la ejecución total o parcial de las obligaciones previstas en el contrato, no puede dar lugar a una anulación sin gastos si el servicio Mer & Golf previsto se presta in situ.

      La empresa que explota la residencia no podrá ser considerada responsable de las consecuencias y efectos que se deriven de ello y podrá verse obligada a modificar parcial o totalmente sus servicios (cierre parcial o total de un recinto o de una instalación común, etc.) sin que el cocontratante pueda reclamar ninguna indemnización.

    • Reclamaciones

      Reclamaciones

      Cualquier fallo en la ejecución del contrato, cualquier incumplimiento, daño o rotura observados a la llegada deben ser informados sin demora a nuestros equipos en el sitio para no sufrir las consecuencias durante toda la estancia. 

      En el momento de la devolución, toda reclamación relativa a una estancia deberá dirigirse por correo certificado con acuse de recibo dentro de los 30 días siguientes a la estancia. Tras haber notificado al servicio de atención al cliente y no encontrar una solución amistosa en un plazo de 60 días, el cliente puede recurrir a un mediador cuyos datos de contacto y procedimientos de remisión están disponibles en su sitio web www.cmap.fr.


      SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS

      De conformidad con la Orden n°2015-1033 del 20 de agosto de 2015 y el decreto de aplicación n°2015-1382 del 30 de octubre de 2015 (artículos R. 152-1 y siguientes del Código de Consumo), cualquier litigio o controversia conocido como litigio de consumo, sujeto al artículo L. 152-2 del Código de Consumo, puede resolverse amistosamente por mediación con el CMAP - Centre des mediiateurs et d' Arbitrage de París.

      Para someter su disputa al mediador, usted puede (i) llenar el formulario en el sitio web de CMAP: www.cmap.fr bajo la pestaña "Usted es un consumidor" (ii) enviar su solicitud por correo o carta certificada a CMAP Mediation Consommation, 39 avenue Franklin D. Roosevelt, 75008 PARIS, o (iii) enviar un correo electrónico a consommation@cmap.fr.

      Independientemente de cómo se introduzca la WCPA, su solicitud debe contener los siguientes elementos para que se procesen rápidamente: 

      Sus datos de contacto por correo postal, correo electrónico y teléfono, así como los nombres y direcciones completos de MER ET GOLF APPART-HOTEL, una breve exposición de los hechos, así como la prueba de las anteriores aproximaciones a MER ET GOLF APPART-HOTEL.

      Se acuerda que la duración de la mediación no podrá exceder de 90 días a partir de la fecha de notificación a las partes por el mediador, que cualquier intercambio oral o escrito entre las partes durante la mediación es estrictamente confidencial y en ningún caso podrá ser comunicado a un tercero. 

      También se espera que si las partes llegan a un acuerdo dentro del plazo acordado, éste se registre en un protocolo de acuerdo firmado por ellas y el mediador. Si la mediación no se lleva a cabo al término del plazo mencionado, las partes siguen teniendo libertad para someter su controversia a un juez.

    • PERSONAL DATA

      PERSONAL DATA

      La recogida de datos para su reserva y el tratamiento de su fichero se realiza sobre la base del consentimiento, de conformidad con el artículo 6.1 a) del Reglamento (UE) 2016/679 (Reglamento General de Protección de Datos - RGPD, en vigor desde el 25 de mayo de 2018) y en cumplimiento de lo dispuesto en la Ley nº 78-17 de 6 de enero de 1978, conocida como Ley de Protección de Datos.

      Sus datos personales sólo podrán ser utilizados con fines de comunicación comercial o de elaboración de perfiles si usted ha dado su consentimiento expreso.

      De acuerdo con las leyes antes mencionadas, usted tiene un derecho de acceso a sus datos personales, un derecho de rectificación o supresión, un derecho a limitar su tratamiento, un derecho a retirar su consentimiento en cualquier momento, un derecho de portabilidad y un derecho a oponerse a la recogida de sus datos.

      Usted puede ejercer este derecho enviándonos un e-mail a contact@meretgolf.com o una carta indicando su nombre completo y dirección postal a: Mer & Golf Appart-Hôtel - Service Relations Clients - CS 40256 - 33 525 BRUGES Cedex.

       

      Encuentre información completa sobre la recopilación y el procesamiento de datos personales por Mer & Golf Appart-Hotel en nuestros Menciones Legales

    • CONDICIONES GENERALES DE VENTA

      CONDICIONES GENERALES DE VENTA

      De conformidad con el artículo R. 211-12 del Código de Turismo, los folletos y contratos de viaje ofrecidos por las agencias de viajes a sus clientes deben incluir in extenso las siguientes condiciones generales derivadas de los artículos R. 211-3 a R. 211-11 del Código de Turismo.

      • ARTICLE. R.211-3

        ARTICLE. R.211-3

        Sin perjuicio de las exclusiones previstas en los párrafos tercero y cuarto del artículo L. 211-7, toda oferta y venta de servicios de viaje o alojamiento deberá ir acompañada de los documentos adecuados que se ajusten a las normas establecidas en la presente sección. En caso de venta de billetes de avión o billetes regulares no acompañados de servicios relacionados con dicho transporte, el vendedor expedirá al comprador uno o varios billetes para todo el viaje, expedidos por o bajo la responsabilidad del transportista. En caso de transporte a petición, deberá indicarse el nombre y la dirección del transportista en cuyo nombre se expidan los billetes. La facturación separada de los distintos elementos del mismo paquete turístico no eximirá al vendedor de las obligaciones que le imponen las disposiciones reglamentarias del presente artículo.

        Art. R. 211-3-1 - El intercambio de información precontractual o la provisión de términos y condiciones contractuales se efectuará por escrito. Pueden realizarse electrónicamente en las condiciones de validez y ejercicio previstas en los artículos 1369-1 a 1369-11 del Código Civil. Se indicará el nombre o razón social y la dirección del vendedor, así como la indicación de su inscripción en el registro previsto en el artículo L. 141-3 (a) o, en su caso, el nombre, dirección e inscripción de la federación o unión a que se refiere el artículo R. 211-2, párrafo segundo.

      • ARTICLE. R.211-4

        ARTICLE. R.211-4

        Antes de la conclusión del contrato, el vendedor deberá facilitar al consumidor información sobre los precios, tales precios y otros elementos que constituyan los servicios prestados con ocasión del viaje o la estancia, tales como:

        • 1. el destino, los medios, las características y las categorías de transporte utilizados; 
        • 2. el tipo de alojamiento, su ubicación, su nivel de comodidad y sus principales características, su homologación de tipo y la clasificación turística que corresponda a las reglamentaciones o costumbres del país de acogida;
        • 3. Servicio de catering ofrecido; 
        • 4. Una descripción del itinerario de un tour; 
        • 5. Trámites administrativos y sanitarios que deberán realizar los nacionales o nacionales de otro Estado miembro de la Unión Europea o de un Estado parte en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo en caso, entre otras cosas, de cruce de fronteras y sus plazos; 
        • 6. Tours, excursiones y otros servicios incluidos en el paquete o eventualmente disponibles por un cargo extra; 
        • 7. El tamaño mínimo o máximo del grupo que permita realizar el viaje o la estancia y, en caso de que el viaje o la estancia estén sujetos a un número mínimo de participantes, la fecha límite para informar al consumidor en caso de anulación del viaje o la estancia; esta fecha no podrá ser inferior a 21 días antes de la salida; 
        • 8. El importe o porcentaje del precio a pagar como anticipo en el momento de la celebración del contrato y el calendario de pago del saldo; 
        • 9. Las modalidades de revisión del precio previstas en el contrato conforme al artículo R. 211-8; 
        • 10. Condiciones de rescisión de carácter contractual; 
        • 11. Las condiciones de cancelación definidas en los artículos R. 211-9, R. 211-10 y R. 211-11;
        • 12. Información relativa a la suscripción facultativa de un contrato de seguro que cubra las consecuencias de determinados casos de anulación o de un contrato de asistencia que cubra determinados riesgos específicos, en particular los gastos de repatriación en caso de accidente o enfermedad; 
        • 13. Cuando el contrato incluya servicios de transporte aéreo, la información prevista en los artículos R. 211-15 a R. 211-18 para cada tramo de vuelo.
      • ARTICLE. R.211-5

        ARTICLE. R.211-5

        La información previa facilitada al consumidor vendedor contratado, salvo que en ella el vendedor se reserve expresamente el derecho de modificar determinados elementos de la misma. En este caso, el vendedor debe indicar claramente en qué medida puede producirse esta modificación y en qué elementos. En cualquier caso, las modificaciones de la información previa deberán comunicarse al consumidor antes de la celebración del contrato.

      • ARTICLE. R.211-6

        ARTICLE. R.211-6

        El contrato celebrado entre el vendedor y el comprador debe ser por escrito, redactado por duplicado, uno de los cuales se entrega al comprador y firmado por ambas partes. Cuando el contrato se celebre por medios electrónicos, se aplicarán los artículos 1369-1 a 1369-11 del Código Civil. El contrato debe incluir las siguientes cláusulas: 

        • 1. el nombre y la dirección del vendedor, su fiador y asegurador, así como el nombre y la dirección del organizador; 
        • 2. el destino o destinos del viaje y, en caso de estancia fraccionada, los diferentes períodos y sus fechas; 
        • 3. los medios, características y categorías de transporte utilizados, las fechas y lugares de salida y de retorno; 
        • 4. el tipo de alojamiento, su ubicación, su nivel de confort y sus principales características y su clasificación como destino turístico en desregulación o de acuerdo con las costumbres del país anfitrión;
        • 5. Servicio de catering ofrecido; 
        • 6. La ruta en el caso de un circuito; 
        • 7. Visitas, excursiones u otros servicios incluidos en el precio total del viaje o estancia; 
        • 8. El precio total de los servicios facturados y una indicación de cualquier posible revisión de esta facturación de acuerdo con lo dispuesto en el artículo R. 211-8; 
        • 9. Indicación, en su caso, de los cánones o impuestos relativos a determinados servicios, como los impuestos de aterrizaje, desembarque o embarque en puertos y aeropuertos, o los impuestos turísticos cuando no estén incluidos en el precio del servicio o servicios prestados; 
        • 10. El último pago efectuado por el comprador no podrá ser inferior al 30% del precio del viaje o de la estancia y deberá efectuarse en el momento de la entrega de los documentos que autoricen el viaje o la estancia; 
        • 11. Las condiciones especiales solicitadas por el comprador y aceptadas por el vendedor; 
        • 12. la forma en que el Comprador puede presentar al Vendedor una reclamación por incumplimiento o ejecución indebida del contrato, que deberá dirigirse a la mayor brevedad posible por cualquier medio que permita obtener un acuse de recibo del Vendedor y, en su caso, notificarse por escrito al operador turístico y al prestador de servicios de que se trate;
        • 13. El plazo para informar al comprador en caso de cancelación del viaje o estancia por parte del vendedor en caso de que la finalización del viaje o estancia esté vinculada a un número mínimo de participantes, de conformidad con lo dispuesto en el artículo R. 211-4,7°; 
        • 14. Condiciones de rescisión de carácter contractual; 
        • 15. Las condiciones de cancelación previstas en los artículos R. 211-9, R. 211-10 y R. 211-11; 
        • 16. Detalles sobre los riesgos cubiertos y el importe de la cobertura del contrato de seguro que cubre las consecuencias de la responsabilidad civil profesional del vendedor; 
        • 17. los datos del contrato de seguro que cubran las consecuencias de determinados casos de rescisión contraídos por el comprador (número de póliza y nombre del asegurador), así como los relativos al contrato de asistencia que cubran determinados riesgos específicos, en particular los gastos de repatriación en caso de accidente o enfermedad; en este caso, el vendedor deberá facilitar al comprador un documento en el que se especifiquen, como mínimo, los riesgos cubiertos y los riesgos excluidos;
        • 18. El plazo para informar al vendedor en caso de cesión del contrato por parte del comprador;
        • 19. el compromiso de facilitar al comprador la siguiente información al menos diez días antes de la fecha de salida:

          a) el nombre, dirección y número de teléfono de la oficina de representación local del vendedor o, en su defecto, los nombres, direcciones y números de teléfono de las entidades locales que puedan ayudar al consumidor en caso de dificultad o, en su defecto, el número de teléfono que permita establecer un contacto urgente con el vendedor;
        b) para los viajes y estancias de menores en el extranjero, un número de teléfono y una dirección que permitan establecer contacto directo con el niño o la persona responsable en el lugar de su estancia;

        • 20. La cláusula de cancelación y reembolso sin penalización de las sumas pagadas por el comprador en caso de incumplimiento de la obligación de información prevista en 13° del artículo R. 211-4; 
        • 21. El compromiso de facilitar al comprador, a su debido tiempo antes del inicio del viaje o de la estancia, las horas de salida y de llegada. 
      • ARTICLE. R.211-7

        ARTICLE. R.211-7

        El comprador puede ceder su contrato a un cesionario que cumpla las mismas condiciones que él para efectuar el viaje o la estancia, siempre que el presente contrato no surta efecto. A menos que se acuerde otra cosa en favor del cedente, el vendedor estará obligado a informar al vendedor de su decisión por cualquier medio que le permita obtener un acuse de recibo a más tardar siete días antes del inicio del viaje. En el caso de un crucero, este período se extiende a 15 días. Esta cesión no está sujeta, bajo ninguna circunstancia, a la autorización previa del vendedor. 

      • ARTICLE. R.211-8

        ARTICLE. R.211-8

        Cuando el contrato incluya una posibilidad expresa de revisión del precio, dentro de los límites previstos en el artículo L. 211-12, deberá indicar el método preciso de cálculo, tanto al alza como a la baja, de las variaciones precisas de los precios y, en particular, el importe de los gastos de transporte y los impuestos correspondientes, la moneda o monedas que puedan afectar al precio del viaje o de la estancia, la parte del precio a la que se aplique la variación, el tipo de la moneda o monedas utilizadas como referencia para establecer el precio que figure en el contrato.

      • ARTICLE. R.211-9

        ARTICLE. R.211-9

        Si, antes de la salida del comprador, el vendedor se ve obligado a modificar uno de los elementos esenciales del contrato, como un aumento significativo del precio, y si no tiene en cuenta la obligación de facilitar la información mencionada en el punto R. 211-4, punto 13, el comprador podrá, sin perjuicio de cualquier reclamación de indemnización por daños y perjuicios que pueda sufrir, y tras haber sido informado de ello por el vendedor por cualquier medio que pueda obtener un acuse de recibo:aceptar la modificación o el viaje de sustitución propuesto por el vendedor; a continuación, las partes firman una enmienda al contrato en la que se especifican las modificaciones efectuadas; Cualquier reducción en el precio se deducirá de las sumas adeudadas por el comprador y, en caso de que el pago ya efectuado por este último supere el precio del servicio modificado, se le deberá devolver el pago excesivo antes de la fecha de su salida. 

      • ARTICLE. R.211-10

        ARTICLE. R.211-10

        En el caso previsto en el artículo L. 211-14, si, antes de la salida del comprador, el vendedor cancela el viaje o la estancia, deberá informar al comprador por cualquier medio que le permita obtener un acuse de recibo; el comprador, sin perjuicio de las pretensiones de indemnización por daños y perjuicios que puedan haber sufrido, obtendrá el reembolso inmediato del vendedor sin penalización de las sumas pagadas; en este caso, el comprador recibirá una indemnización al menos igual a la penalización que habría soportado si la cancelación hubiera sido efectuada por él en esa fecha. Las disposiciones de este artículo no impedirán en modo alguno la celebración de un acuerdo amistoso para aceptar, por parte del comprador, un viaje de sustitución o una estancia propuesta por el vendedor.

      • ARTICLE. R.211-11

        ARTICLE. R.211-11

        Si, después de la salida del Comprador, el Vendedor no puede prestar una parte sustancial de los servicios estipulados en el contrato que represente un porcentaje significativo del precio pagado por el Comprador, el Vendedor tomará inmediatamente las siguientes medidas sin perjuicio de las reclamaciones por daños y perjuicios que puedan surgir:ofrecer servicios en sustitución de los servicios prestados, eventualmente a cualquier coste adicional, y si los servicios aceptados por el comprador son de calidad inferior, el vendedor deberá reembolsar la diferencia de precio tan pronto como regrese;o, en caso de que no pueda ofrecer servicios de sustitución o si el comprador los rechaza por razones válidas, entregará al comprador entradas sin coste adicional para garantizar su devolución en condiciones que puedan considerarse equivalentes al lugar de salida o a otro lugar aceptado por ambas partes. Las disposiciones del presente artículo se aplicarán en caso de incumplimiento de la obligación prevista en 13° del artículo R. 211-4.

    Ir arriba